Logo

AI 사진 번역

고급 AI 기술로 사진 속 텍스트를 번역합니다.

여기에 사진을 끌어다 놓거나 클릭해서 업로드하세요. JPG, PNG, WEBP 지원, 파일당 최대 10MB입니다.

AI로 이미지 속 글자를 자동 번역하려면?

TranslatePhotos에서는 단 3단계로 이미지를 다른 언어로 번역할 수 있습니다.

01

이미지 파일 업로드

  • JPG, PNG, WEBP 같은 일반적인 이미지 형식을 업로드할 수 있습니다.
  • 드래그 앤 드롭이나 로컬 파일 선택 모두 가능하며, 여러 장 업로드도 지원합니다.
JPG, PNG, WEBP 이미지 파일 업로드

02

언어와 옵션 선택

  • 원문 언어는 자동 감지 또는 수동 선택이 가능하며, 번역 언어는 100개 이상 중에서 고를 수 있습니다.
  • 필요하면 상품명이나 브랜드명 같은 텍스트를 보호하는 옵션도 사용할 수 있습니다.
번역할 원문 언어와 대상 언어 선택

03

처리 후 다운로드

  • AI가 OCR로 텍스트를 추출하고 번역한 뒤, 원문을 지우고 배경을 복원하면서 레이아웃을 다시 채웁니다.
  • 몇 초 안에 결과를 미리 보고 다운로드할 수 있으며, 필요하면 편집기에서 추가로 다듬을 수 있습니다.
번역된 이미지 다운로드

이미지 번역에 TranslatePhotos이 잘 맞는 이유

TranslatePhotos은 OCR부터 번역, 원문 제거, 레이아웃 복원까지 한 흐름으로 자동화해 기존 이미지 번역에서 자주 생기던 어색함을 줄여 줍니다.

100개 이상 언어 지원

100개 이상의 언어 조합을 지원하며, 원문 자동 감지와 CJK·라틴 문자가 섞인 레이아웃도 처리할 수 있습니다.

정교한 OCR과 자연스러운 번역

기울어진 글자, 세로쓰기, 장식체까지 감지하고 여러 엔진과 모델을 조합해 더 자연스러운 결과를 만듭니다.

깔끔한 원문 지우기

원본 텍스트를 최대한 자연스럽게 지우고, 편집된 영역 주변 배경도 덜 티 나게 복원합니다.

스마트 재채움과 조판

번역된 텍스트를 원본의 정렬, 간격, 화면 리듬에 맞춰 다시 배치해 결과물이 더 정돈돼 보이도록 합니다.

이커머스 이미지에 최적화

상품 상세 이미지, 프로모션 배너, 카탈로그 자산에 맞춘 워크플로우로 브랜드명과 모델명 처리도 더 안정적입니다.

까다로운 텍스트도 대응

사선 텍스트, 세로 스택, 노이즈가 많은 여러 줄 텍스트도 더 잘 찾아내도록 설계했습니다.

브라우저 편집기 제공

AI 결과물을 바로 공개하기 전에 브라우저 안에서 문구와 레이아웃을 세밀하게 손볼 수 있습니다.

대량 번역

이미지를 여러 장 한 번에 넣어 동일한 설정을 반복하지 않고 배치로 처리할 수 있습니다.

API 연동

API와 콜백으로 업로드, 번역, 내보내기를 자동화해 기존 업무 흐름에 연결할 수 있습니다.

가볍게 시작하고 유연하게 확장

게스트 체험과 크레딧으로 시작한 뒤, 사용량과 모델에 따라 부담 없이 확장할 수 있습니다.

후편집을 줄이기 위해 디테일한 알고리즘 개선을 계속 쌓아 왔습니다

정확도를 만드는 디테일: AI 번역을 더 깊게 제어

TranslatePhotos은 레이아웃을 고려한 OCR, 모델 라우팅, 보호 프롬프트까지 단계별로 다듬어 상품 사진, 복잡한 메뉴판, 여러 언어가 섞인 포스터에서도 원래 의도를 최대한 살립니다. 여러 줄 문장도 단어별로 흩어지지 않고 하나의 덩어리로 처리합니다.

지금 이미지 번역하기
장식 텍스트가 있는 상품 이미지를 장면을 유지한 채 AI로 번역하는 모습

흔적을 덜 남기기 위한 기반: 더 깔끔한 원문 제거

세그멘테이션과 인페인팅을 결합해 원래 글자만 들어내듯 제거하고, 배경 질감은 최대한 살립니다. 그라데이션, 노이즈, 패키지 반사광까지 복원해 확대된 상세 이미지나 인쇄용 크롭에서도 더 자연스럽게 보이도록 합니다.

지금 이미지 번역하기
상품 패키지의 텍스트를 제거하기 전후 비교

읽히는 수준을 넘어 완성도까지: 레이아웃이 만드는 차이

스마트 재채움은 단순한 자막 박스를 얹는 대신, 텍스트의 위계와 굵기, 정렬을 반영해 다시 구성합니다. 글꼴 느낌과 줄바꿈, 강조 표현까지 번역 결과에 맞춰 이어가므로 현지화 후에도 브랜드 톤을 지키기 쉽습니다.

지금 이미지 번역하기
편집기에서 레이아웃과 글자 스타일을 조정하는 화면

TranslatePhotos과 Google, Yandex, 기타 도구 비교

사진 위에 번역 자막만 얹는 수준이 아니라, 실제 운영에 바로 쓸 수 있는 이미지 번역이 필요한 팀을 위한 비교입니다.

비교 항목

TranslatePhotos

Google / Yandex 등
기타 이미지 번역 소프트웨어
주요 용도
상업용·이커머스 이미지 현지화
개인용 읽기와 가벼운 활용
용도가 섞여 있으나 소비자용 사진에 치우친 경우가 많음
번역 정확도
LLM, 특화 엔진, 레이아웃 맥락을 함께 써서 높은 편
일반 텍스트에는 무난하지만 장식체에는 약함
편차가 크고 기본 OCR과 범용 MT에 의존하는 경우가 많음
원문 제거 및 정리
복잡한 배경에서도 번짐과 잔상 억제가 더 강함
이미지 번역의 핵심 워크플로우는 아님
평균적이며 블러와 질감 손실이 더 자주 생김
레이아웃·타이포 복원
원래 스타일과 정렬을 더 잘 따라가는 재채움
단순 오버레이나 캡션에 가까워 충실도가 낮음
기본 재조판 수준이라 수작업 보정이 많음
이커머스 이미지 적합성
SKU, 프로모션, 상품 썸네일에 맞게 최적화
카탈로그나 상세페이지 자산용으로 튜닝되진 않음
상품 이미지 일괄 처리 품질이 들쭉날쭉한 편
브라우저 편집기
번역 후 문구와 레이아웃 수정 가능
이미지 안에서 다듬는 워크플로우가 없음
제한적이거나 내보내기 중심인 경우가 많음
처리 속도
배치 작업에서도 병렬 처리에 유리
일반 사용자용 제품 제한에 좌우됨
대기열이나 크레딧 제한이 생기면 느려지기 쉬움
배치 처리
한 세션에서 여러 장을 처리하도록 설계
이미지는 대부분 한 장씩 처리
제한 수치가 들쭉날쭉하고 스로틀링도 잦음
과금 방식
모델별 비용이 보이는 크레딧 기반
무료 구간은 있지만 사용량이나 제품 제약이 있음
구독제나 패키지제로 장당 비용이 불투명한 편
API 제공
자동화 파이프라인용으로 제공
이미지 재구성과 연결되는 워크플로우는 제한적
드물거나 엔터프라이즈 전용인 경우가 많음
핵심 기술
OCR + 원문 제거 + 멀티모델 번역 + 재채움을 한 스택으로 통합
범용 번역 API 중심으로 이미지 완성물까지는 다루지 않음
단계가 분리돼 있어 사용자가 직접 이어 붙여야 하는 경우가 많음
전체 적합성
현지화 이미지를 꾸준히 제작하는 팀에 적합
빠르게 읽는 용도엔 편하지만 제작 자산용으로는 부족
실험용으론 괜찮아도 대규모 운영에는 불안정

FAQ